首页
搜题
试题标题
试题标题
搜索
单项选择题
雷克思罗斯在翻译中国古诗时,有时会结合自己的生活经历,对原诗进行改译,这种翻译方式也常常被学界称为()。
A.“改意英译”
B.“创意英译”
C.“译意英译”
D.“写意英译”
点击查看答案
试题标题
试题标题
搜索
欢迎来到赞题库!
登录
注册
微信快捷登录/注册
使用微信扫码登录账号
账号密码登录
立即登录
找回密码、申诉账号等操作请下载赞题库APP