首页
搜题
试题标题
试题标题
搜索
00087英汉翻译教程
【单项选择题】
所谓翻译,是翻译(),而不是翻译()。
【单项选择题】
狭义上下文可以分为()。
【单项选择题】
严复在()里首次提出了“信、达、雅”的翻译标准。
【单项选择题】
关于法律文件的翻译特点不正确的是()。
【单项选择题】
下列译者中,认为风格不能译的是()。
【单项选择题】
原文:绝对不许违反这个原则。译文:No violation ...
【单项选择题】
费道罗夫在《翻译理论概要》中提出了()。
【单项选择题】
“要根据原作语言的不同情况,来决定其中该直译的就直译,该意译...
【单项选择题】
1935年,()又对翻译作了新的概括,“凡是翻译,必须兼顾着...
【单项选择题】
()强调翻译“必须非常忠实于原文”,同时他夫人认为翻译“应该...
【单项选择题】
东晋后秦高僧()带领弟子僧肇等800多僧人共同译经,译出《摩...
【单项选择题】
汉语语法单位的组合多用(),连接成分并非必要。
【单项选择题】
在“翻译三论”中提出“雅”应作为“得体”来理解的是()。
【单项选择题】
讲到译诗体会时,提出译诗须像诗的是()。
【单项选择题】
原文:“I have seventy-two grandch...
【单项选择题】
提出“既须求真,又须喻俗”的是()。
【单项选择题】
中国第一个系统介绍西方哲学的人是()。
【单项选择题】
()主张直译,但同时又提倡保留“神韵”。
【判断题】
交际翻译与语义翻译的差异在于交际翻译的关注点是目的语读者,尽...
【判断题】
原文:既要勒死他,快拿绳子来先勒死我,再勒死他。我们娘们儿不...
【判断题】
原文:全*省每万人中拥有科学家、工程师和在校大学生人数均居全...
【单项选择题】
从四个选项中选出最佳译文:原文:In reply to yo...
【单项选择题】
从四个选项中选出最佳译文:原文:How many winte...
【判断题】
原文:We really must apologize fo...
【判断题】
原文:That night he sat alone dur...
【判断题】
原文:The undergraduate student n...
【多项选择题】
语篇的词汇衔接手段包括:()
【多项选择题】
语篇的语法衔接手段包括:()
【判断题】
She bought a red and yellow dr...
【判断题】
What he bought is invaluable.他...
【判断题】
英语被动句只能译成汉语的“被”字句。
【判断题】
从修辞效果来看,英语多呈动态,汉语多呈静态,因此,在翻译实践...
【判断题】
She was born with a silver spo...
【单项选择题】
The fact that she was able to ...
【单项选择题】
They were given a hearty welco...
【单项选择题】
英语中被动句译成汉语主动句可以有几种不同情况,下面哪种说法是...
【单项选择题】
She is a good washer.最合适的译文是()。
【单项选择题】
She is an absolutely one-nab w...
【单项选择题】
His preoccupation with busines...
【单项选择题】
She couldn’t have come at a be...
试题标题
试题标题
搜索
欢迎来到赞题库!
登录
注册
微信快捷登录/注册
使用微信扫码登录账号
账号密码登录
立即登录
找回密码、申诉账号等操作请下载赞题库APP